(On)begrijpelijke taal

De vraag om begrijpelijke taal is regelmatig te horen. Wat doe jij als je een moeilijke brief krijgt?


Brieven vanuit de gemeente, DUO, lastige studieboeken, bijsluiters bij medicijnen……niet te doen! Veel mensen ervaren problemen met deze documenten. Geen wonder dat er gevraagd wordt om teksten in begrijpelijke taal: Jip- en Janneketaal!

Even een klein testje, wat staat hier?

Naar aanleiding van nog altijd veelvuldig gemaakte fouten in officiële uitingen van Nederlandse overheden, stelt het ministerie van Binnenlandse Zaken dit jaar een budget beschikbaar voor het onder handen nemen van formele formuleringen van overheidsdienaren.

Snap je het nog? In ‘Jip en Jannenketaal’ komt het neer op dat de overheid gaat proberen om brieven makkelijker te maken, zodat die voor de iedereen beter te begrijpen zijn. Het gebeurt namelijk nog te vaak dat mensen na het lezen van post denken: wat stond hier nou eigenlijk?

Jip en Janneketaal

Letterlijk genomen is Jip- en Janneketaal de taal die gebruikt wordt in de kinderboeken over Jip en Janneke, geschreven door Annie M.G. Schmidt. Op 13 september 1952 was het eerste verhaal van Jip en Janneke te lezen in Het Parool. Janneke werd het nieuwe buurmeisje van Jip. Je kent deze verhalen vast nog wel, misschien wel voorgelezen door jouw kleuterjuf.

In 2002 kreeg Jip- en Janneketaal een andere betekenis. Een toenmalig partijvoorzitter van de VVD, begon de term te hanteren als omschrijving van ‘begrijpelijke taal in de politiek’. Hij riep op om politieke zaken meer in “Jip- en Janneketaal” uit te leggen. Voila, hierbij de geboorte van de term Jip- en Janneketaal.

In welke situatie zou jij graag willen vragen om ‘Jip en Janneketaal’?

Wat doe jij als je een moeilijke brief krijgt?

Lees simpel app

Er is onlangs een app gelanceerd om je te helpen om ingewikkelde brieven te lezen. Brieven vanuit de overheid scan en ‘versimpel’ je binnen enkele seconden.